КЭСПАБлог

История английского языка: от древних времен до наших дней

20 сентября 2020

Английский язык относится к западногерманской языковой группе. В его основе лежат англо-фризские диалекты, носители которых оказались на территории современной Великобритании в 500–700 годах нашей эры в ходе континентальной миграции в Европе (Великого переселения народов). Британские острова стали пристанищем для мигрантов с территории нынешних Германии, Дании и Нидерландов. С течением времени англосаксы заняли доминирующее положение в южных областях Англии. Их наречие, называемое лингвистами староанглийским, постепенно заменило кельтские языки и британский вариант классической латыни.

Основные этапы развития английского языка

Лингвисты начали изучать историю европейских языков сравнительно давно. Английский ежедневно используется миллиардом жителей Земли и остается одним из самых распространенных наречий. Развитие английского языка началось более полутора тысячелетий назад. Основные этапы этого процесса:

Даты Описание периода
5-11 века Переселение англов и саксов на Британские острова, вытеснение кельтских языков и латыни. Появляется староанглийский язык. Лексика и грамматика формируются под влиянием наречий викингов и норманнов
1066 год Вильгельм Завоеватель покоряет Британские острова, англо-нормандский диалект становится доминирующим на всей территории страны
12 век Переход к среднеанглийскому языку, активное заимствование слов из французского
12–15 века Среднеанглийское наречие быстро наполняется словами континентальных диалектов. Заимствуются управленческие термины, военные обозначения, названия блюд
1470-е годы — конец 16 века Формируется ранненовоанглийский язык. Происходит Великий сдвиг гласных, существенно меняются фонетические правила. Распространение книгопечатания и издание первого словаря английского языка
17–18 века Колонизация Северной Америки, Австралии приводит к распространению новоанглийского языка на заморские владения Великобритании. Формируются региональные отличия в стилистических и грамматических нормах
19 век Завершается формирование ключевых грамматических, фонетических и стилистических норм современного английского языка

Древнеанглийский язык сформировался на основе западного саксонского диалекта. Существенное влияние на его развитие оказали контакты английских племен со скандинавскими викингами в период с 7 по 10 века. Скандинавы были носителями северогерманских наречий, характеризующихся стремлением к грамматическим упрощениям и лексическим заимствованиям.

Новым этапом развития древнеанглийского языка стало нормандское завоевание Британских островов. С 1066 года англо-нормандское наречие становится основной формой общения знати. Старт этого процесса позволяет говорить об окончании древнеанглийского (или англо-саксонского) периода в развитии письменности и речи. Следующий период стал переходным, его результат — формирование среднеанглийского языка. Норманны, покорившие Британию, говорили на романском (французском) наречии, трансформировавшееся в англо-нормандское (англо-французское).

Гобелен с изображением битвы при Гастингсе. Поражение бриттов привело к воцарению Вильгельма Завоевателя.

В 11–12 веках в английском появляется значительное количество заимствований из французского языка. Большая часть пришлась на судебные термины и церковные понятия. Среднеанглийский язык просуществовал, предположительно, до конца 15 века. В 1470 году был принят Стандарт королевской канцелярии, регламентировавший употребление английского языка в документах. С этого момента началось формирование раннего варианта современного английского языка. Появилась система орфографии, заложившая основу существующих грамматических и пунктуационных правил.

В эпоху Возрождения английский язык активно заимствовал лексические конструкции из французского, немецкого, голландского, латыни и древнегреческого. В 14–16 веках произошел так называемый Великий сдвиг гласных, изменивший фонетику. Появились долгие гласные, преобразившие разговорный стиль речи.

Ключевые нормы современного английского языка оформились к концу 17 века. Колониальная экспансия Британии привела к образованию обширных англоязычных сообществ в разных уголках Земли:

  • Соединенных Штатах;
  • Канаде;
  • Новой Зеландии;
  • Австралии;
  • Индии;
  • африканских колониях.

Объединение северных и южных штатов после Гражданской войны (1861–1865 годы) в Северной Америке предопределило роль английского языка в международных коммуникациях. Английский заменил французский в качестве языка для бизнеса, дипломатии, научных дискуссий и бытового общения между жителями разных стран. Существенное влияние на эти процессы оказали христианские миссионеры, активно посещавшие страны Африки, Азии и Южной Америки в 17–19 веках.

Современный английский язык продолжает активно развиваться. В нем по-прежнему появляются заимствования, формируются новые сокращения и упрощения классических словоформ.

Корни английского языка. Древнеанглийский язык

Корни английского восходят к наречиям германских племен, населявших Северную Европу. В период наибольшего могущества Римской империи многие земли Германии сохранили независимость. Некоторые племена — фризы, тунгри, менапии — становились наемными войсками под командованием римских генералов в пределах Британии. Массовая миграция германцев на Британские острова началась после падения Западной Римской империи. Пик переселения пришелся на 5–7 века нашей эры. В это время начал зарождаться древнеанглийский язык.

Исторические хроники содержат сведения о том, что король бриттов Вортигерн в середине 5 века пригласил германские племена для отражения атаки пиктов. В обмен на военную помощь союзники с континента получили во владение земли на юго-востоке Британии. В последующие 200 лет на острова прибывали многочисленные группы англов, саксов и ютов.

Интересный факт. Гимн Кэдмона — первое произведение на древнеанглийском языке, дошедшее до наших дней. Автором текста считается поэт Кэдмон, живший в 6 веке. В гимне причудливым образом переплетаются христианские и языческие мотивы. Наиболее древняя рукопись со стихом датируется 737 годом.

Пришельцы, прибывающие в Британию, говорили на языках, относящихся к западногерманской ветви германской языковой семьи. Их основу составляли диалекты жителей земель на территории современных Дании, Германии и Нидерландов. Влияние англов и саксов на культуру бриттов предопределило значительно сходство между ранним английским и старофризским языками.

Оба диалекта обладали типичными чертами западногерманской языковой группы — от словарного запаса до грамматически конструкций. Лингвисты смогли выделить значительное количество заимствований из латыни. Так, предшественник современного английского слова wine (вино) появился в раннегерманских наречиях благодаря латинскому термину vinum.

Развитие английского языка в 8–11 веках

Первые германские переселенцы на территории Британских островов говорили на нескольких диалектах. Их смешение привело к появлению древнеанглийского языка, иногда называемого англосаксонским. Это наречие полностью вытеснило кельтский язык бриттов и британский вариант латыни, унаследованный племенами от проживавших на территории нынешней Англии римлян. Жители Шотландии и Уэльса продолжали общаться на кельтском или его смеси с германскими наречиями.

К началу 10 века сформировались основные диалекты древнеанглийского языка:

  • мерсийский;
  • кентиш;
  • нортумбрийский;
  • западно-саксонский.

Последний стал основой для литературного староанглийского языка. Нормы среднеанглийского и современного английского формировались на базе диалекта, распространенного в королевстве Мерсия.

Письменность древнеанглийского языка базировалась на рунах (пример — на иллюстрации выше). В начале 8-го века рунические символы были заменены упрощенной версией латинского алфавита под влиянием христианских миссионеров из Ирландии. Значительная часть литературных произведений того периода написана на раннем западно-саксонском диалекте. Его поздняя версия, считающаяся лингвистами классической формой древнеанглийского языка, использовалась при создании эпической поэмы «Беовульф». Автор этого труда по-прежнему не установлен.

Интересный факт. История английского языка была предметом научного интереса Дж. Р. Р. Толкина, автора «Хоббита», «Властелина колец», «Сильмариллиона» и других произведений о вымышленном мире Средиземья. Приключения Беовульфа вдохновили профессора Оксфордского университета на создание собственного эпоса о борьбе древних могущественных сил за власть.

В середине 7-го века христианство становится доминирующей религией на территории нынешней Англии. Благодаря этому английский язык заимствовал латинские и греческие слова. Объем заимствований составил около 500 лексических единиц, относящихся к быту, религии, административному устройству, судебной системе. Жители северных и восточных областей Англии включали в свою речь многочисленные скандинавские слова из-за развитого торгового обмена с Северной Европой и частых военных столкновений с викингами, активно участвовавших в разграблении прибрежных поселений. История борьбы бриттов и переселенцев из Германии с викингами завершилась после пришествия на Британские остров Вильгельма Завоевателя.

В современном английском языке остается большое количество слов, образовавшихся из древнеанглийских. Но большинство людей, проживающих в Великобритании или США, считают древние тексты непонятными и очень сложными для восприятия. Так, определенный артикль the не был исконно английским словом. Он появился благодаря указательным местоимениям, заимствованным жителями Англии у норманнов.

История английского языка 11–15 веков

Среднеанглийский язык формировался со второй половины 11-го века. Начало этому процессу было положено в 1066 году при покорении территории Британии норманнами.

На протяжении четырех сотен лет после вторжения Вильгельма Завоевателя короли и знать Англии использовали англо-нормандский язык. Купцы, ремесленники и представители мелкого дворянства могли изъясняться на двух наречиях — англо-нормандском (среднеанглийском) и староанглийском. Последнее оставалось средством общения крестьян.

Интересный факт. Взаимоотношения норманнов и саксов прекрасно показаны в романе Вальтера Скотта «Айвенго». События книги охватывают середину правление короля Ричарда I (1189–1199 годы). Идея произведения возникла у Скотта во время обеда, по ходу которого он осознал, что название выращиваемых человеком животных в современном ему английском имеет англо-саксонские корни. Готовые блюда именуются на французский (норманнский) манер. Сравните: pig (свинья) и pork (свинина), cow (корова) и beef (говядина).

Рыцарский турнир в период правления Ричарда I. Иллюстрация к английскому изданию «Айвенго».

В этот период английский язык заимствовал значительное количество слов — до 10 тысяч — из французского (норманнского) наречия. Основные заимствования относились к сфере управления, церковному регулированию, законодательной деятельности, структуре регулярной армии, моде и пище.

Литературные произведения на среднеанглийском появляются в первой четверти 13-го века. Это стало возможным из-за упадка англо-нормандского языка и распространения английского во всех слоях общества. Определенное влияние на расцвет литературного творчества оказало и изменение политического климата, ставшее результатом многочисленных браков между норманнской элитой и саксонской знатью.

В 1258 году были опубликованы Оксфордские провизии — призыв знати к ограничению власти английского короля Генриха III. Этот документ, составленный дворянами, стал первым публично распространяемым текстом на английском языке со времен норманнского завоевания. Столетие спустя — в 1362 году — король Эдуард III впервые в истории выступил в парламенте с речью на английском. Среднеанглийский язык стал официальным при осуществлении судопроизводства (но протоколы по-прежнему велись на латыни). В конце 14-го века английский полностью вытеснил англо-норманнский из употребления придворными, знатью и монархами.

Среднеанглийский язык претерпел существенные изменения в период 13-15 веков. Значимыми переменами следует признать:

  • постепенную замену -en на -s при обозначении множественного числа;
  • появление определенного артикля (будущего the);
  • отказ от буквы þ при письменной передаче звуков / θ / и / ð / в пользу -th.

Современный исландский язык имеет много общих по звучанию слов со среднеанглийским. Сохранение архаичных норм в современном наречии стало возможным благодаря заимствованиям из древнеанглийского через староанглийский в 16–17 веках.

Ранненовоанглийский язык в 15–17 веках

Вторая половина 15 века характеризуется началом великого сдвига гласных. Благодаря этому существенно изменилось звучание значительной части слов, заимствованных английским из других языков. Параллельно с этим происходит распространение лондонского говора среди чиновников и представителей монарха в разных частях королевства. На фоне выраженных различий в произношении слов формируются локальные акценты и диалекты.

Великий сдвиг гласных

Данный термин описывает фонетические изменения, которые произошли в английском языке с течение 14–15 веков и частично продолжились в 16-м веке. Процесс затронул не только крупные английские города и порты, но и мелкие поселения. Значимым результатом великого сдвига стало изменение произношения всех гласных.

Фонетические различия рассматриваются лингвистами как основополагающие при сравнений норм среднеанглийского и современного английского языков. До сдвига звучание английской речи было сходным с латынью, нидерландскими и нижненемецкими наречиями. Долгие гласные среднеанглийского языка приобрели свойства дифтонгов, оставшиеся пять стали звучать абсолютно иначе.

Развитие печатного дела привело к упорядоченному употреблению заглавных и строчных букв в письменной речи. Печатные машины, поступающие в Англию из Европы, модернизируются. Из употребления исключаются исконно английские буквы (ð, þ), заменяемые сочетаниями символов из привычной нам латиницы — th и y. Примеры базовых различий между письменными нормами среднеанглийского, ранненовоанглийского и современного английского приведены в таблице.

Современное правописание Среднеанглийский вариант Ранненовоанглийский вариант
You think Thou thinkest Thou thinkest или ye/you think
He/she/it thinks Thinketh Thinketh или thinks

К середине 16 века английский обретает многие черты современно языка, который преподается в школах и университетах. В 1604 году был напечатан и поступил в продажу первый словарь английского (Table Alphabeticall).

Интересный факт. Table Alphabeticall создан школьным учителем Робертом Коудри и его сыном Томом. Словарь переиздавался несколько раз, оставаясь востребованным на протяжении нескольких десятилетий. Изучение этой книги не вызовет затруднений у современного человека, владеющего английским.

Активные перемещения королевского флота по Европе и миру способствовали активному заимствованию английским многих слов из латыни и греческого языка эпохи Возрождения. Их дополняли специфические термины из итальянского и немецкого языков. Произношение оставалось вариативным и зависело от региона, в котором проживал носитель английского. Эталонным диалектом оставался лондонский. Открытие Северной Америки и появление первых колонистов привело к формированию первых американизмов, которые за четыре последующих столетия основательно закрепились на бытовом и культурном уровнях.

Новоанглийский и современный английский

Появление закрепленных словарных норм стало основанием для формирования новоанглийского языка. В нем оставалось все меньше устаревших грамматических конструкций, фонетика упрощалась и приближалась к своему современному виду. В середине 18-го века публикуется «Словарь английского языка», созданный Самюэлем Джонсоном. Это издание рассматривается лингвистами как рубеж, отделяющий новоанглийский язык от ранненовоанглийского. Нормы правописания, систематизированные Джонсоном, способствовали выработке единого стандарта преподавания английского в школах Великобритании и её колоний.

Промышленная революция привела к формированию железнодорожной сети в Англии.

Ранняя версия современного английского языка существенно отличается от актуальной (используемой в 21-м веке). Основные различия заключаются в количестве словарных единиц, применяемых носителями в процессе общения. В 18–19 веках английский существенно обогатился за счет новых терминов и понятий, появившихся в период Великой индустриальной революции и последовавшего за ней научно-технического подъема.

Интересный факт. В современном английском сохраняются заимствования из русского языка, произошедшие более 450 лет назад. Среди них: vodka, boyar, rouble, pood, samovar и другие. Эти термины вошли в обиход английских торговых посланников, посещавших Москву в период правления Ивана Грозного (1574–1584 годы). Слова безошибочно идентифицируются носителями языка — англичане не станут расспрашивать вас о значении и происхождении этих понятий.

Существенное влияние на развитие языка оказала экспансия Британской империи в новые регионы. В период расцвета это государственное образование занимало четверть всей земной поверхности. Появление новых слов в английском становилось результатом смешения европейской культуры с индийскими, африканскими и австралийскими традициями.

К концу 20-го века численность жителей Земли, для которых британский или американский варианты английского являются родными языками, достигла 400 миллионов. Всего английским владеют от полутора до двух миллиардов человек (оценка ООН, 2017 год). Последние десятилетия стали периодом интенсивного развития языка. В словарных нормах произошли существенные изменения, связанные с бурным ростом информационных технологий и упрощением коммуникаций между жителями разных стран.

Эволюция английского алфавита

Ни один язык не может обойтись без алфавита и букв-графем, составляющих основу письменности. Не стал исключением и английский язык, переживший несколько этапов развития письменной речи. Бритты и кельты, жившие под управлением римлян, говорили на латыни и использовали латинский алфавит для обмена письменным сообщениями с префектами, центурионами или генералами.

Германские племена, переселявшиеся в Англию после падения Рима, использовали руны. Руническое письмо предполагало активное применение двадцати четырех символов. К 5-му веку эти обозначения были переняты бриттами и использовались для ведения записей на протоанглийском языке. Письменность германцев была видоизменена, что привело к появлению англосаксонских рун. Через два столетия их заменили буквы классической латиницы. Начертание различалось в разных областях Британских островов. К латинице неизменно добавлялись рунические знаки.

Англосаксонская вариация латинского алфавита сформировалась к концу 9-го века. Она включала 24 символа: 20 латинских букв, 2 модифицированных латинских буквы и 2 заимствования из рунического письма. Знаки K, Q и Z в тот период не использовалась.

В начале 11 века под влиянием монахов-бенедиктинцев на территории Англии распространился алфавит, использующий 23 буквы латиницы и 4 руны. Сравнение протоанглийского, бенедиктинского и современного английского алфавита представлено в таблице.

Тип алфавита Используемые символы
Протоанглийский A B C D E F G H I L M N O P R S T U X Y Ƿ Þ Ð Æ
Бенедиктинский A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ
Современный A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В 16-м веке в английском алфавите стали применяться буквы U и J. Они не имели самостоятельного значения и рассматривались в качестве производных от сходных по начертанию V и I. В этот же период буквой становится W, ранее бывшая лигатурой двойной V.

Формирование новоанглийского языка предопределило отказ от рунических символов и использование латиницы. Но до конца 18 века в печатных изданиях активно применялись два сторонних обозначения — ſ и Ᵹ, служившие заменой букв S и G.

В течение 19-го века лингвисты и литераторы предлагали альтернативные версии алфавита для английского языка. Любопытным примером может служить дезеретский алфавит (на иллюстрации выше), разработанный сотрудниками Дезеретского университета (штат Юта, США) под руководством Б. Янга. Основной задачей рабочей группы было устранение несоответствий между фонетикой языка и письменностью. Обсуждение подобных проектов в прессе или на общественных слушаниях не приводило к значимым изменениям в правилах правописания и грамматики английского языка.

Заключение

За полтора тысячелетия развития английский язык пережил несколько этапов эволюции и превратился из локального наречия в универсальное средство общения. Людей, владеющих английским, легко встретить в любой части света. Изучение английского оказывается полезным не только во время путешествий по миру — работодатели отдают предпочтение кандидатам с подтвержденным уровнем владения языком.

Английский постоянно развивается. Расширяется лексическая база языка, дополняются правила грамматики, эволюционирует стиль письменной речи. Знания, полученные человеком в школе, университете или языковом центре, нуждаются в систематическом обновлении. Изучение английского — сложный, но увлекательный процесс.