В английском языке у некоторых частей речи есть целые наборы похожих по значению слов. Сегодня раз и навсегда разбираемся с местоимениями, которые переводятся как «который».
В некоторых англоязычных странах сутки делят на два отрезка по 12 часов. Чтобы точно узнать, во сколько, например, начинаются пары, в такой системе принято уточнять, о котором из двух отрезков идёт речь — дневном (AM) или вечернем (PM).
Во-первых, никогда не поздно формулировать цели и планы на год. А во-вторых, мы принесли вам материал как раз для этого: давайте учиться строить планы вместе с фразовым глаголом “look forward to”.
В мире маглов с волшебством не так-то просто, поэтому нам всё-таки приходится прикладывать усилия для изучения английского. Но не беспокойтесь: мы знаем, как с этим помочь, хоть и не учились в Хогвартсе.
Скорее вспоминайте, под какой звездой вы родились, и читайте наш текст, в котором мы изучаем предпочтения знаков зодиака с помощью конструкции “would rather”.
Даже самый прилежный студент может задуматься, как же правильно: “On Monday” или “In Monday”? В новом материале собрали всё, что нужно знать о предлогах.
Если вы попытаетесь дословно перевести предложение с "used to", то заметите, что эта конструкция буквально испаряется! Рассказываем, почему так происходит и как она пригодится вам в речи.